校教字[2016]75号
提高教学质量的若干意见》(教高[2005]1号),学校决定加强使用英语等外语进行公共课和专业课教学(简称双语教学,含全英教学),通过课程建设和制定政策等,使我校本科教育的双语教学工作呈现新的局面。现提出如下意见:为适应经济全球化、科学技术国际化和科技革命的挑战,培养适应现代化建设和未来社会与科技发展需要的,富有创新精神、国际视野和国际竞争力的高素质人才,根据教育部《关于加强高等学校本科教学工作
一、进一步提高对双语教学工作的认识
使用外语进行公共课和专业课教学是建立高水平大学,参与国际竞争,培养具有国际视野、国际交流能力和国际竞争力的高素质人才的现实需要。学校今后将把这项工作作为长期的工作来抓,在巩固和加强现有外语教学课程的基础上,积极推进更多的本科课程采用外语教学。各单位要根据学校的总体目标和本学院学科专业的实际和专业特点,制定双语教学目标,切实采取具体措施,并从秋季学期开始,努力开展双语教学工作。
各学院要将双语教学课程建设工作与吉林大学本科生海外优质课程引进工作结合起来,统筹规划,加快推进我校本科生教育国际化进程。
二、有重点地开展双语教学
在全面开展双语教学的基础上,学校将以下专业做为实施全英教学的重点,即:高新技术领域的生物技术、信息技术等专业;适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业;国家基础学科人才培养基地专业;临床医学类专业;体现我校办学特色和优势的专业。其它科类的专业也应当从实际出发,积极开展双语教学,使外语教学课程达到相关专业课程的10-20%。
三、从实际出发,科学组织双语教学
从实际出发,以提高课堂教学的实际效果和培养学生能力为根本原则,开展双语教学工作。目前以以下形式为宜:
1.先试点,后铺开。各学院可以在整个年级中选拔外语能力好的学生,成立双语教学试点专业或试点班,在条件成熟后向更大范围铺开。
2.先部分后整体。在课程的部分章节先进行双语教学,在学生接受能力提高的基础上,逐渐扩大到整个课程。
3.汉语教学与外语教学混合进行课程教学。对目前学生接受能力不足或教师口语水平不强的课程,可以采取汉语教学与外语教学混合的形式。条件不成熟的课程也可以通过外语专业词汇渗透的形式提高学生的专业外语能力。
四、将使用双语教学与采用先进教材结合起来
在使用外语讲授公共课、学科基础课和专业课时,要创造条件为学生提供与之配套的外文参考资料。对于信息科学、生命科学等发展迅速、国际通用性、可比性强的学科和专业,以及长学制专业的部分专业课程,要直接引进先进的、能反映学科发展前沿的原版教材。
五、将使用双语教学与转变教学思想和教学方法的改革结合起来
双语教学是教师引进国外先进的教育理念和教学模式、教学方法,通过英语语言对学科的渗透,提高学生英语语言思维与交流能力,是培养学生创新思维与推进本科教育国际化的有效方法。使用双语教学是一门课程的整体变革,教师要注重提高课堂教学的实际效果,提高学生的实际能力,避免形式化和简单化。
六、为双语教学提供经费支持和政策保证
1.学校将组织双语教学课程建设立项,对采用外语教学的课程,根据情况每年每门课程提供一定的经费支持。各单位在学校经费支持的基础上,应给予适当的配套经费支持。
2.进一步加强师资队伍建设,积极开展教师进修和培训,提高教师的外语水平。在充分利用外语优秀的专业课教师,调动他们积极性的同时,通过选派教师出国专攻外语等形式,使更多的教师参与到教学中来。
3.扩大国际交流,选派优秀学生出国学习,对部分专业的部分课程要创造条件直接聘请外籍教师讲授本科课程。
4.在课时津贴方面提高支持力度。对使用外语教学的课程(70%以上的课堂教学内容采用外语教学),按实际的讲授学时,授课酬金系数按2.5计算。
(教务处于2016年7月15日发布)